Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "承继人" in English

English translation for "承继人"

[ chéngjìrén ]
successor

Related Translations:
承继:  1.(给伯父或叔父做儿子) be adopted as heir to one's uncle2.(把侄子收做儿子) adopt one's brother's son (as one's heir)◇承继人 successor; 承继组织 [医学] atavo-tissue
承继组织:  atavotissue
替代承继人:  substitute carrier
承继箕裘:  step into someone's shoes and carry on from where he left off
可承继的租货:  inheritable tenancy
可承继的租住权:  inheritable tenancy
Example Sentences:
1.But they must also ask , " whos going to succeed my successor ?
应该说,谁会承继我的承继人
2.If you have partners , how will their futures be secured
若您有生意合作伴,那有甚么承继人的安排吗
3.Membership application form - includes member s personal details , particulars of nominees and witnesses , etc
入社申请表备存资料包括个人、承继人及见证人等资料。
4.In his will , he leaves all his wealth to his only grand - daughter . everybody is trying to find the grand - daughter . .
但吴总裁在临死前已立下一份遗嘱,指该毕遗产之承继人正是她失散多年的孙女吴胜熙。
5.Such warranties together with all other service warranties of seller , shall run to purchaser , its successors , assign and customers
本质量保证及(或)其他相关的服务承认由卖方作出,并对购货方及承继人、指定代表及客户有效。
6.The name or names of the nominee or nominees appointed under section 23 of the credit unions ordinance hereinafter referred to as " the ordinance "
终止为社员日期或( 4 )依照储蓄互助社法例(以后简称法例)第廿三条指定之承继人姓名。
7.With julius caesar , decimus brutus had obtained that interest as he set him down in his testament , for heir in remainder , after his nephew
在恺撒则有代西玛斯?布鲁塔斯,其影响之巨,竟使恺撒在遗嘱中立他为次承继人,仅次于恺撒的孙外甥。
8.Generally speaking , heirs to estate have to go through the procedure of estate duty assessment before applying to the court for the granting of probate or letter of administration
现时,一般来说,遗产承继人在向法院申请发出承办文件以领取遗产前,均须经过评核遗产税的程序。
9.Generally speaking , heirs to estate have to go through the procedure of estate duty assessment before applying to the court for the granting of probate or letter of administration
现时,一般来说,遗产承继人在向法院申请发出承办文件以领取遗产前,均须经过评核遗产税的程序。
10.Article 20 a party to a collective agreement or his successor in rights shall not resort to any combative practices to imperil the existence of the agreement or of any of its provisions
第20条(不得妨害义务)团体协约当事人及其权利承继人,对于妨害团体协约之存在,或其各个规定之存在之一切斗争手段不得采用。
Similar Words:
"承环" English translation, "承货板" English translation, "承击面" English translation, "承继" English translation, "承继箕裘" English translation, "承继组织" English translation, "承架" English translation, "承架, 基础, 根底" English translation, "承架,承梁枕" English translation, "承架支柱" English translation