Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "恭顺的" in English

English translation for "恭顺的"

deferent
humble


Related Translations:
恭顺:  respectful and submissive
恭顺地:  deferentially
恭顺皇贵妃:  the imperial noble consort gong shun
恭顺的儿子:  a dutiful son subject servant etc
Example Sentences:
1.Said a ragged and submissive man , it is a child
一个衣衫褴的恭顺的男人说, “是个孩子。 ”
2.He is a humble and submissive servant
他是个恭顺的仆人。
3.He is a humble and submissive servant
他是个恭顺的仆人。
4.As a father figure
.非常恭顺的态度。
5.But as the meek and lowly at the penitent form catch splendid glimpses of their future lordly existence , so did he catch similar glimpses of the state he would gain to by possessing her
但是正如在忏悔席上的谦卑恭顺的忏悔人瞥见他们未来的辉煌生活一样,他也从占有露丝瞥见了类似的辉煌生活。
6.Mr bloom , glancing sideways up from the cross he had made , saw the foreman s sallow face , think he has a touch of jaundice , and beyond the obedient reels feeding in huge webs of paper
布卢姆先生从他用指头交叉成的十字上斜望过去,只见工长脸色灰黄,暗自思量他大概有点儿病。那边,恭顺的大卷筒在往轮转机里输送大卷大卷的印刷用纸。
7.The general scarcity of everything , occasioned candles to be borrowed in a rather peremptory manner of monsieur gabelle ; and in a moment of reluctance and hesitation on that functionary s part , the mender of roads , once so submissive to authority , had remarked that carriages were good to make bonfires with , and that post - horses would roast
这儿物品普遍匮乏,大家便颇不客气地去向加伯尔先生借。那位宫员很不情愿,稍一犹豫,过去在权威面前十分恭顺的补路工这时却说: “砸了马车烧篝火倒也好玩,驿马也能烧烤了吃呢! ”
8.He was given the name of pius by the senate , 10 either because , when his father - in law was old and weak , he lent him a supporting hand in his attendance at the senate ( which act , indeed , is not sufficient as a token of great dutifulness , since a man were rather undutiful who did not perform this service than dutiful if he did ) , or because he spared those men whom hadrian in his ill - health had condemned to death , or because after hadrian ' s death he had unbounded and extraordinary honours decreed for him in spite of opposition from all , or because , when hadrian wished to make away with himself , by great care and watchfulness he prevented him from so doing , 11 or because he was in fact very kindly by nature and did no harsh deed in his own time
他被元老院授予皮乌斯的名字( 10 ) ,或者因为,当他的岳父年老衰弱的时候,他扶着他出席元老院(这行为,的确,不是一个充份表现恭顺的例证,因为一个人宁可不恭顺而不做这种服务,而不是这样恭顺地去做) ,或因为他饶恕了那些哈德良在病中命令处死的人,或因为在哈德良死后,他不顾所有人的反对,下令给他非常崇高的荣誉,或因为,哈德良想要自杀时,他以很好的照料和谨慎避免了此事( 11 ) ,或因为他事实上天性非常和蔼,而且在他的时期没有残酷的行为。
Similar Words:
"恭仁" English translation, "恭三" English translation, "恭三郎" English translation, "恭圣侯" English translation, "恭顺" English translation, "恭顺的儿子" English translation, "恭顺地" English translation, "恭顺皇贵妃" English translation, "恭硕良" English translation, "恭司" English translation