Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "总结成功的经验" in English

English translation for "总结成功的经验"

summarize successful experiences

Related Translations:
总结:  1.(分析研究经验做出结论) sum up; summarize 短语和例子总结本课的要点 sum up the main points of the lesson; 总结工作 summarize one's work2.(概括出来的结论) summary; summing up 短语和例子作总结 make a summary; 总结报告 final report; 总结会
经验总结:  lessons learned
总结构:  general constructionoverall structure
做总结:  to make a summing-up
总结现状:  final status
大会总结:  a session for summary
总结性:  summative
总结报告:  concluding reportconcludingreportfr final reportofficial reportsummary reporttermination report
年度总结:  annual summary
计划总结:  work evaluation
Example Sentences:
1.Practicing way : we could do product sailing in a small regional market , to check marketing operation ways we will expand in future , know consumers ' thought and get experience from this test , we could afford loss even we get failure
具体方法:先在一个小的区域市场内做试点,检验将采取的市场操作方法,以及消费者对产品的反应,这样可以总结成功的经验,即使失败了,企业也能够承担得起。
2.This essay includes five chapters . chapter 1 discusses on why to start the reforms and illustrates the importance of the study on reforms of small - sized state enterprises . chapter 2 is the compiled case with a thorough discription of the two rounds of reforms of the company . chapter 3 and 4 give us respective analyses on the reforms described in chapter 2 , focusing on researches on property right defmition , employee stock ownership plans . quantification of human capital , withdrawal of state property and employee identity transform , etc . and the last chapter summarizes the successful experiences from the company ' s reforms and put forward new issues about state enterprises which oll for further researches
论文共分五部分,第一部分论述为什么要进行国有企业改革以及研究小型国有企业改革的意义;第二部分为案例,对广汉市粮油机械有限公司的两次改革实践作全面描述;第三、四两部分为案例分析,分别对案例描述的两次改革进行分析,主要研究产权界定,内部职工持股,劳动产权量化,国有资产退出,职工身份的置换等问题;最后一部分从广汉市粮油机械有限公司的两次改革实践中总结成功的经验,并提出企业改革后需要进一步研究的问题。
3.We must be good at both leading the people ahead by putting forward and implementing the correct theory and line and acquiring the for progress from the people ' s creations in practice and their desire for development . we must be good at both understanding and changing the objective world and organizing and guiding cadres and other party members to strengthen their efforts to change their subjective world in practice
必须既善于总结成功的经验,又善于记取失误的教训既善于通过提出和贯彻正确的理论路线带领群众前进,又善于从群众的实践创造和发展要求中获得前进动力既善于认识和改造客观世界,又善于组织引导干部和党员在实践中加强主观世界的改造。
4.This paper based on the review and analysis of the evolution course aim of secondary education in america in late half 20th century . the paper unified historic and logical method , trying to reveal the evolution course of aim of secondary education in america , and the feature and causes of the evolution , summarizing the experiences of success and drawing lessons from its failure
本文通过回顾和剖析20世纪下半叶美国中等教育目的的演变历程,运用历史和逻辑相统一的方法,力图系统把握20世纪下半叶美国中等教育目的演变过程,揭示美国中等教育目的演变的特点及原因,总结成功的经验和失败的教训,提炼出可资借鉴的成分,启示我国当前的中等教育目(
Similar Words:
"总结;概括;总计;概述要点" English translation, "总结报告" English translation, "总结报告最后报告" English translation, "总结本课的要点" English translation, "总结表" English translation, "总结创伤性后颅窝血肿" English translation, "总结打卡机" English translation, "总结大意" English translation, "总结的" English translation, "总结的临床疗效" English translation