Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "怯" in English

English translation for ""

[ qiè; què ] 
形容词
(胆小; 害怕) timid; cowardly; nervous


Related Translations:
退怯:  retreat
脆怯:  timid; cowardly; weak
气怯:  fright due to decicincy of qifright due to deficiency of qifrightduetodecicincyofqi
怯饵:  baitshynesss
怯水:  dewatering
怯瘀:  dispel blood stasis
怯劣:  adina-manaslina
怯寒:  dispel cold
怯生:  [方言] shy with strangers
怯锌:  dezincification
Example Sentences:
1.His mood of cowardice had passed away .
他的懦情绪化为乌有了。
2.The cowardly attack broke her .
这一懦的攻击把她打垮了。
3.Lennie's eyes were frightened .
伦尼的眼睛露出色。
4.She had no fear of it .
她丝毫没有意。
5.I dare say it's cowardly, but it's certainly discreet, to take it into consideration .
我敢说,把这一点考虑进去是懦的,但这样做无疑是顾虑周全。
6.It might be very well for an unmarried young curate to be shamefaced in such matters .
一个没有结婚的年轻副牧师在这种事情上羞羞怯,这也许是正常的。
7.Miss clover's cheeks were flaming, and a sudden indignation dispelled her habitual shyness .
格洛弗小姐的双颊红得象团火,突然爆发的愤慨驱走了她惯有的懦
8.Mental and moral cowardice, as he now reiterated, inflamed or at least operated on by various lacks in clyde's early life .
他现在再一次提出说,克莱德早年贫困,这造成了,至少是助长了他心灵上和道德上的懦
9.It was on the tip of bertha's tongue to say that a faint heart never won fair lady, but for modesty's sake, she refrained .
伯莎差一点要说出“懦的心永远得不到优美的女人”这句话,但为了端重起见,她没说出来。
10.Well, don't you think your learned counsel found a very mild term for you when they described you as a mental and moral coward ?
嗯,你这博学的律师把你说成一个心灵上,道德上懦的人,你觉得他们是不是替你选择了分量非常轻的字眼?
Similar Words:
"且治" English translation, "且治郎" English translation, "且住为佳" English translation, "且葶" English translation, "且晖" English translation, "怯捕性" English translation, "怯步" English translation, "怯场" English translation, "怯超紧张" English translation, "怯的不花" English translation