Their ship was sailing dangerously in the tempestuous sea 他们的船在浪急风高的海上危险地航行着。
2.
The rapid development of this digitalized information era has completely smashed the traditional thinking modes and transcended the limits of space and time 数字化信息时代的急风骤雨,彻底打破了传统的思维模式与时空界限。
3.
At this period of my life , my heart far oftener swelled with thankfulness than sank with dejection : and yet , reader , to tell you all , in the midst of this calm , this useful existence - after a day passed in honourable exertion amongst my scholars , an evening spent in drawing or reading contentedly alone - i used to rush into strange dreams at night : dreams many - coloured , agitated , full of the ideal , the stirring , the stormy - dreams where , amidst unusual scenes , charged with adventure , with agitating risk and romantic chance , i still again and again met mr . rochester , always at some exciting crisis ; and then the sense of being in his arms , hearing his voice , meeting his eye , touching his hand and cheek , loving him , being loved by him - the hope of passing a lifetime at his side , would be renewed , with all its first force and fire 可是,读者呀,让我全都告诉你吧,在平静而充实的生活中白天为学生作出了高尚的努力,晚上心满意足地独自作画和读书之后我常常匆匆忙忙地进入了夜间奇异的梦境,多姿多彩的梦,有骚动不安的充满理想的激动人心的,也有急风骤雨式的这些梦有着千奇百怪的场景,充满冒险的经历,揪心的险情和浪漫的机遇。梦中我依旧一次次遇见罗切斯特先生,往往是在激动人心的关键时刻。随后我感到投入了他的怀抱,听见了他的声音,遇见了他的目光,碰到了他的手和脸颊,爱他而又被他所爱。