Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "心里难过" in English

English translation for "心里难过"

one's heart is filled with pain

Related Translations:
你什么舍得我难过:  how can you make me srrow
心里打鼓:  have butterflies in the stomach; feel diffident
心里想:  say to oneself
心里别扭:  feel all wrong
心里美:  sweet pink-fleshed radish
我心里明白:  i know for sure
心里烦燥:  feel restless and irritable
在你心里:  there's a place in your heart
心里乱糟糟的:  feel very perturbed
心里一怔:  one's heart missed a beat
Example Sentences:
1.A plume of smoke soared up suddenly from her father's chimney, the sight of which made her heart ache .
一缕轻烟,从她父亲的烟囱里忽地冒出,她见了心里难过起来。
2.I had indeed one comrade whose fate went very near me for a good while, though i wore it off too in time .
我有一个同伴,她的厄运使我心里难过了好久,虽然我终究渐渐地把它忘了。
3.She knew what their whispers were about, grew sick at heart, and felt what she could come to church no more .
她知道他们低声谈的是什么,心里难过起来,觉得再也不能到教堂里来了。
4.The thoughts of this sometimes sunk my very soul within me, and distressed my mind so much that i could not soon recover it .
一想到这里,我就吓得魂不附体,心里难过异常,半天都恢复不过来。
5.The soul , the soul is in pain ! princess marya guessed
“心里,心里难过。 ”玛丽亚公爵小姐猜测着说。
6.Bitterly i thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness ; all its malice was against me
心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
7.But to - day she totally forgot this principle of hers ; she had a miserable sense of his being vexed with her without cause , and she felt wretched
心里难过,因为他无缘无故对她发脾气,她感到自己很不幸,她问他到哪里去了。他回答了她。
8.For i wrote you out of great distress and anguish of heart and with many tears , not to grieve you but to let you know the depth of my love for you
4我先前心里难过痛苦、多多的流泪、写信给你们不是叫你们忧愁、乃是叫你们知道我格外的疼爱你们。
9.These big words caused the lady s maid not a little distress , for she saw with pain that her mistress was not rising superior to her origin as quickly as she could have desired
这些话贴身女仆听了心里难过,因为她还不安地看到,太太还没有很快一改当初的放荡生活。
10.For out of much affliction and anguish of heart i wrote unto you with many tears ; not that ye should be grieved , but that ye might know the love which i have more abundantly unto you
林后2 : 4我先前心里难过痛苦、多多的流泪、写信给你们不是叫你们忧愁、乃是叫你们知道我格外的疼爱你们。
Similar Words:
"心里没有着落;无事可干" English translation, "心里美" English translation, "心里闷得慌" English translation, "心里描述的" English translation, "心里明白" English translation, "心里盘算" English translation, "心里清爽了一些" English translation, "心里认为是幸福的就是幸福" English translation, "心里失望" English translation, "心里踏实" English translation