Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "心急如焚,坐立不安" in English

English translation for "心急如焚,坐立不安"

have ants in one’s pants

Related Translations:
心急如焚:  one's heart is torn with anxiety.; be burning with anxiety [impatience]; nervous with worry
心急如焚地:  searching feverishly for her missing jewels
坐立不安:  be on tenterhooks; be ill at ease; be in terrible fidgets; be on the anxious bench [seat]; be restless whether sitting or standing; be restless with anxiety; be very fidgety; cannot sit or
坐立不安的:  antsyobs or dial fidge to twitch fidgety
在屋里坐立不安:  flutter about the room
Similar Words:
"心急喝不了热粥" English translation, "心急火燎" English translation, "心急火燎地寻找她丢失的珠宝" English translation, "心急口快" English translation, "心急如焚" English translation, "心急如焚地" English translation, "心急如火" English translation, "心急水不沸" English translation, "心急水不开" English translation, "心急腿慢" English translation