Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "微明" in English

English translation for "微明"

[ wēimíng ]
owllight
twilight


Related Translations:
微明黄昏:  twilt twilight
使微明:  twilight
微明区:  oligophotic zonetwilight zone
天色微明:  the sky is faintly light with the dawn
Example Sentences:
1.In a dimly lit pavilion , a man sat upon an iron throne , surrounded by armored guards
在一个灯光微明的大帐篷里,一个人坐在宝座上,一群武装卫士护卫着他。
2.The waves parted without a sound , and , from deep beneath them , some creature rose and climbed out onto a rock , there in the cove of zennor
微明的暮色中,海浪悄无声息的分开,造化的尤物从深海中升起,来到真纳海岸边的礁石上。
3.Unrequited loves when is the twilight early morning , all are happy , but also some dimly will look at not the clear future ; but is in love time likes afternoon 1 、 2 o ' clock when the weather , the sunlight is much warmer , that kind of extremely strong excited , not really stimulates lets the person think ; but is lovelorn time likes the night , some one kind is cold the brokenhearted feeling , moreover extremely cold and dreary , lets the person feel very sadly
许志安:暗恋时是微明的清晨,一切都是美好的,还有些朦胧看不清楚未来;而热恋的时候则像下午一两点时的天气,阳光热烈得刺眼,那种十分浓烈的兴奋,刺激得让人觉得不真实;而等到失恋的时候则像夜晚,有一种寒冷得让人心碎的感觉,而且十分凄冷,让人感觉很忧伤。
4.It seemed a glow to him , a warm and trailing vapor , ever beyond his reaching , though sometimes he was rewarded by catching at shreds of it and weaving them into phrases that echoed in his brain with haunting notes or drifted across his vision in misty wafture of unseen beauty . it was baffling
那东西于他宛若一道微明的亮光,一片温馨的流云,永远可望而不可即,他偶然抓住了一丝半缕编织成几个诗句,那维绕的音韵便在他脑子里回荡往复,而那以前从未见过的芙便如膝俄的雾雷在他的视野中涌现。
Similar Words:
"微妙地" English translation, "微妙阶段" English translation, "微妙难题" English translation, "微妙微肖" English translation, "微妙异常" English translation, "微明,薄暮。" English translation, "微明黄昏" English translation, "微明区" English translation, "微命令" English translation, "微模电路" English translation