Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "对子女寄予厚望" in English

English translation for "对子女寄予厚望"

pin great hopes on their children

Related Translations:
厚望:  great hope; high expectations 短语和例子不负厚望 live up to sb.'s expectations; not to let sb. down; 寄厚望于 anchor [lay] one's great hope in ..
寄予:  1.(寄托) place (hope, etc.) on 短语和例子国家对青年一代寄予很大的希望。 the state places great hopes on the younger generation.2.(给予) show; give; express 短语和例子寄予关怀 show concern for sb.; 寄予深切的同情 show heartfelt s
寄予厚望者:  the white hope
有厚望:  wear 1
人们寄予厚望者:  white hope
寄予希望:  place one's hope on..
寄予关怀:  show concern for sb.
不负厚望:  live up to sb.'s expectations reputationprestige
寄厚望于:  anchor one's great hope in
寄以厚望:  pin high hopes on sth
Similar Words:
"对子" English translation, "对子程序的多个入口" English translation, "对子公司的投资" English translation, "对子公司股权的分次购入" English translation, "对子女很严" English translation, "对自动气球防御" English translation, "对自己的成功欢欣鼓舞" English translation, "对自己的成就很谦逊" English translation, "对自己的粗心大意表示后悔" English translation, "对自己的感情失去控制" English translation