Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "存储模量" in English

English translation for "存储模量"

storage modulus
Example Sentences:
1.Then tension and bending strength reach to maximum when the wood flour content is 40 % . the addition of coupling agent ( maleic - anhydried - modified polystyrene , maps ) can improve these properties described above
当添加20的偶联剂时,木粉含量为40和50的复合材料的吸水量减少了一倍;存储模量高于未加偶联剂的复合材料;弯曲强度和拉伸强度分别增加了10和40以上。
2.The paper focuses on the processing technique of wood flour - recycle polystyrene composite , and assesses the effects of wood flour contents , coupling agent contents and the rotate speeds of extruder on water uptake , tension strength , bending strength and dynamic mechanical properties . the results can be shown as follows : with the increasing of wood flour , composites gain higher water uptake but lower dynamic mechanical properties , the storage moduli ( e " ) and glass transition temperature ( tg ) decrease
较系统地研究了木粉含量、偶联剂添加量和双螺杆挤出机的螺杆转速等主要挤出工艺参数对复合材料的吸水性能、拉伸强度、弯曲强度、动态机械性质(存储模量e和损耗正切角tan )的影响规律,初步确定了适宜工艺条件,主要结论是: 1 )木粉含量的增加使得复合材料的吸水性能增加,动态机械性质下降。
3.With 20 % coupling agent , composites with 40 % and 50 % wood - flour content gain better storage moduli ( e " ) than these without coupling agent , and composites with 40 % and 50 % wood powder content attain the increments in tension and bending strength of 10 % and 40 % respectively , the rotate speeds of extruder affect the mixing of wood powder , coupling agent and polystyrene
3 )双螺杆挤出机的转速影响着木粉偶联剂和聚苯乙烯的均匀混合程度。研究发现,双螺杆转速为40rpm时,复合材料性质好于其它转速。 4 )木粉含量为40 ,偶联剂含量为20的复合材料其力学强度(拉伸强度为40 . 22mpa ,弯曲强度为76 . 192mpa )和存储模量明显高于其他工艺条件的复合材料。
Similar Words:
"存储模块" English translation, "存储模块 存储模式" English translation, "存储模块出错" English translation, "存储模块磁盘" English translation, "存储模块驱动器" English translation, "存储模式" English translation, "存储模式 存储器模块 存储体" English translation, "存储抹去" English translation, "存储内容" English translation, "存储内容打印" English translation