但能如是: move among and intermingle without distinction
Example Sentences:
1.
96 master tells a joke listening to hearsay 96师父讲笑话如是我闻
2.
103 between master and disciples thus i have heard and thus i have seen 103师徒之间如是我闻如是我见
3.
Listening to hearsay 如是我闻
4.
I have heard that on one occasion the blessed one was staying in savatthi at the eastern monastery , the palace of migara ' s mother 如是我闻:一时薄伽梵住在舍卫城附近的东寺弥诃罗母堂[ 1 ] 。
5.
I heard thus . once the blessed one , while wandering in the kosala country with a large community of bhikkhus , entered a town of the kalama people called kesaputta 如是我闻:一时佛在骄萨罗国,羁舍子村落,其族人是迦摩罗族姓的后代。
6.
Similarly most people of this world only listen to hearsay . they think they have religious beliefs , and that they are enlightened 同样,多数的世界的人都是这样如是我闻那个闻的那个闻,就这样子,然后认为自己有宗教信仰,认为自己有开悟。
7.
Her hub fifty odd and a methodist but takes the sacrament and is to be seen any fair sabbath with a pair of his boys off bullock harbour dapping on the sound with a heavybraked reel or in a punt he has trailing for flounder and pollock and catches a fine bag , i hear 每逢主日,倘天气晴朗,彼即携二儿至阉牛港113外,以装有牢固鱼轮之竿垂钓,或乘自备方头平底船,用拖网捕比目鱼与绿鳕,满载而归。如是我闻。
8.
Since all sentient beings are part of this sound , which we have in total possession , to us every place is the pure land , every person is a saint , and all sentient beings have god nature . only then do we attain the true realization ; otherwise , all we have is hearsay or " thus have i heard ; " we cannot distinguish whether they are true or false 因为所有众生都是这个声音的一部分,而我们已经完全拥有这个声音了,所以对我们而言,每个地方都是净土,每个人都是佛,任何众生都有佛性,到那个时候,才能算是真正了解,否则都只是听说如是我闻而已,不能分辨到底是真是假。