Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "外表上的" in English

English translation for "外表上的"

apparent
phantom


Related Translations:
外表:  outward appearance; exterior; surface; outside; likeness 短语和例子外表美观 have a fine exterior; look nice; 从外表看人 judge people by appearances; 从外表上看来 to outward seeming; 别从外表看事物。 don't judge a thi
外表阴郁:  dull looking
外表质:  epicyte
身体外表:  physical appearance
外表价:  apparent valence
外表特征:  garment tag
从外表:  by appearance
外表好看:  well seemingwell-seeming
仪器外表:  i trument coverinstrument cover
外表表现:  externalization
Example Sentences:
1.When a wizard transforms into their animal form , some visual clue typically connects that form to the human
当巫师变成他们的动物形态时,一些外表上的特色标记来自与他们的人类形态。
2.This outward mutability indicated , and did not more than fairly express , the various properties of her inner life
外表上的千变万化说明其实是恰到好处地表现出她内在生命的多方面的特性。
3.I inquired , still preserving my external composure , in spite of her ghastly countenance , and strange exaggerated manner
我问,不管她那鬼样的脸色和古怪的夸张态度,我还是保持我外表上的平静。
4.But the details of his aspect were temporarily thrust aside by the discovery that he was one whom she had seen before
但是苔丝暂时把他外表上的这些细节放到了一边,因为他发现他是她以前见过的一个人。
5.You are so self - sufficient that your emotions are always controlled ( in some individuals this aspect creates the appearance of being cold )
你很独立自主,导致你的情绪时常是受控制的(在某些人中,这相位造成了外表上的冷漠) 。
6.What was expressed by the whole round person of the count , was expressed by marya dmitryevna in her more and more beaming countenance and puckered nose
伯爵的整个浑圆的身体是他外表上的特点,而越来越显得愉快的眉开眼笑的脸庞和向上翘起的鼻孔却是玛丽亚德米特里耶夫娜的外貌特征。
7.It was carelessly , at first , like a man chiefly accustomed to look inward , and to whom external matters are of little value and import , unless they bear relation to something within his mind
起初,他的目光只是随随便便的,象是一个习惯于洞察他人内心的人,除非外表上的什么东西与内心有关,否则外观便既无价值又不重要。
8.Valentine found her grandmother in bed ; silent caresses , heartwrung sobs , broken sighs , burning tears , were all that passed in this sad interview , while madame de villefort , leaning on her husband s arm , maintained all outward forms of respect , at least towards the poor widow
这一场伤心的会见里,默默的爱抚心痛如绞的啜泣断断续续的叹息止不住的热泪,说不尽道不完的。维尔福夫人靠在丈夫的肩膀上,对可怜的遗孀保持着外表上的一切敬意。
9.Noirtier made such an effort that his lips expanded into a smile . " now , " continued villefort , " those to whom the guilt really belongs , by whom the crime was committed , on whose heads the justice of man may probably descend here , and the certain judgment of god hereafter , would rejoice in the opportunity thus afforded of bestowing such a peace - offering as valentine on the son of him whose life they so ruthlessly destroyed .
“哦, ”维尔福继续说道, “那些真正有罪的人,这桩罪案的主犯,总有一天会落到法律的手里的,然后他们将再受到上帝的审判,那些人大概倒很乐于处在我们的位置,嫁一个女儿给弗兰兹伊皮奈先生,借此洗刷掉外表上的一切嫌疑。 ”
Similar Words:
"外表朴实的" English translation, "外表漆" English translation, "外表缺陷" English translation, "外表上" English translation, "外表上, 有名无实地" English translation, "外表是靠不住的" English translation, "外表受损" English translation, "外表树脂层" English translation, "外表特征" English translation, "外表同化率" English translation