Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "坚持改革" in English

English translation for "坚持改革"

be persistent in the reform progress

Related Translations:
坚持协议:  p-persistent protocol sc
坚持战斗:  keep the flag flying
坚持地:  insistentlytenaciously
坚持工作:  stick one‘s worktick one’s work
坚持做:  insist on doing sthstick at
坚持统一:  persist in reunification oppose separation increase understanding and iron out differences
咬紧牙关坚持:  bear up
坚持四项基本原则:  upholding the four fundamental principles of the socialist road,the people's democratic dictatorship
坚持对话:  persist in dialogue refrain from confrontation
坚持无罪:  maintain innocent
Example Sentences:
1.They persisted in their reform in spite of the difficulties
尽管困难重重,他们仍坚持改革
2.B . reforms to continue , priorities set
坚持改革分清缓急
3.Carrying out further reformation and development , stepping to modernization with giant strides
坚持改革与发展阔步迈向现代化
4.Adhering reform and innovation , promoting the ali - around development of cultural undertakings and cultural industries
坚持改革创新促进文化事业和文化产业全面发展
5.Presumably martin means to endorse this faith when he says , " failure to reform would also be a danger "
马丁说“如果不能坚持改革,也将十分危险” ,或许是要认可这种观点。
6.The chief executive has said in the policy address that he would insist on " reforms to continue " with " priorities set "
特首在施政报告中,说明坚持改革,但却应分清缓急。
7.Persist in reform , strengthen the ability of surveillance and make effort to open a new dimension in surveillance on drugs in shanghai
坚持改革创新强化监管职能努力开创上海药品监管工作新局面
8.The direction of reform would be persisted in never waver , the input mechanism of community health would be explored and bring forth new ideas
毫不动摇地坚持改革方向探索创新社区卫生投入机制
9.We need to incorporate the spirit of reform and innovation into all links of governance , unswervingly adhere to the orientation of reform , and have more scientific decision - making and better coordinated measures for reform
要把改革创新精神贯彻到治国理政各个环节,毫不动摇地坚持改革方向,提高改革决策的科学性,增强改革措施的协调性。
10.The second board market should be put into the whole reform framework of china ' s economic system . we can promote china ' s marketization process through setting up the second board . 5 . fostering sufficient surroundings of system and law is very important
国际创业板的基本经验可归结为以下几点: 1 、成熟规范的主板市场是发展创业板的基础; 2 、力戒行政干预; 3 、真正市场化的运行规则; 4 、与风险投资紧密结合; 5 、坚持改革和创新。
Similar Words:
"坚持对话" English translation, "坚持对话不搞对抗" English translation, "坚持而不肯妥协" English translation, "坚持方针" English translation, "坚持否认" English translation, "坚持改革开放" English translation, "坚持改革开放政策" English translation, "坚持干" English translation, "坚持工作" English translation, "坚持规定的规章制度" English translation