Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "在过去的二十年中" in English

English translation for "在过去的二十年中"

china has been developing at a high speed in the past years

Related Translations:
过去分词:  been bedone dodrawn drawhadpast participlethought thinktried
过去成本:  historical costpast cost
刮过去:  blow1
挺过去:  tough it out
过去完成:  past perfect
一点点过去:  wear 1
过去go:  overpass by
追忆过去:  wjwk
过去或过去完成式:  past and past participles
过去常常有:  there used to be
Example Sentences:
1.During the past twenty years, the farm laborers in the west have organized labor unions in a struggle to get better wages .
在过去的二十年中,西部农业工人组织了工会,为获得较好的待遇而斗争。
2.China has experienced great changes in the last twenty years
在过去的二十年中中国经历了巨大的变化
3.In the past twenty years , china has developed at high speed
1在过去的二十年中,中国一直在高速发展。
4.China has been developing at a high speed in the past 20 years
在过去的二十年中,中国一直高速向前发展
5.In the past two decades , a growing number of linguists have become interested in the study of sign language
在过去的二十年中,越来越多的语言学家可是对手语的研究开始感兴趣。
6.Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years , and recidivism ?
更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率?
7.In the past two decades , some people examined it , but the methods they used were all too simple to draw convincing conclusion
在过去的二十年中,虽然也有人用非线性方法对肌电信号进行了分析,但他们的方法过于简单,很难得到确定性的结论。
8.The increased demand during the last two decades for more precise methods to calculate heating and cooling loads has led to many studies of the transient heat flow to ( and from ) the ground
在过去的二十年中,由于需要更精确的计算空调冷热负荷,使得触地围护结构不稳定传热成为研究的焦点。
9.Within the past 20 years , the key factors of leading success to enterprises have changed from relying on favorable government policy to becoming economically viable organizations in their own right
在过去的二十年中,企业成败的主要因素,已由企业能否享有政府优惠政策,逐步被企业能否赢得市场裁决所取代。
10.Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years , and recidivism ? ? that is the rate for re - arrest ? ? is more than 60 percent
更让人吃惊的事实是*的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率? ?即再次拘押的比例? ?为百分之六十强。
Similar Words:
"在过去40年间" English translation, "在过去,以往" English translation, "在过去的20年中" English translation, "在过去的30年" English translation, "在过去的二十年里" English translation, "在过去的几年里" English translation, "在过去的几年中" English translation, "在过去的几十年里" English translation, "在过去的两周里" English translation, "在过去的三年中每人的净收入增长了大约16" English translation