Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "土地发展公司条例" in English

English translation for "土地发展公司条例"

land development corporation ordinance

Related Translations:
外汇管制条例:  exchange control regulationsexchange-control regulations
公众条例:  public ordinance
折旧条例:  depreciation regulation
基本条例:  fundamental rule
吸烟条例:  the smoking ordinance
环境保护条例:  environmental protection actpollution regulation
分摊条例:  apportionment ordinance
法律条例:  legal regulationprovision of law
卫生条例:  sanitary codesanitary regulation
公路条例:  highway act
Example Sentences:
1.30 . repeal of land development corporation ordinance
30 .土地发展公司条例的废除
2.Repeal of land development corporation ordinance
土地发展公司条例的废除
3.Land development corporation ordinance cap . 15
土地发展公司条例第15章
4." building " has the same meaning as " building " in section 2 of the buildings ordinance cap . 123
"已废除条例" repealed ordinance指根据第30条被废除的土地发展公司条例第15章
5.1 on the date when parts ii to viii come into operation , the land development corporation ordinance cap . 15 shall be repealed and the land development corporation shall be dissolved
1在第ii至viii部开始实施的日期当日,土地发展公司条例第15章即予废除,而土发公司即予解散。
6.First of all , under the ldc ordinance , the corporation had to operate according to " prudent commercial principles " which meant that it could only undertake projects which were financially - viable
首先,根据土地发展公司条例,土发公司必须按照审慎商业原则运作换句话说,该公司只可进行财政上可行的项目。
7.27 . the urban renewal authority bill , if enacted , will replace and repeal the land development corporation ordinance to provide a legislative framework for the establishment of the new urban renewal authority
27 .市区重建局条例草案一经制定,便会取代及废除土地发展公司条例,从而为市建局的成立提供法律依据。
8.Compared with those for the corporation , the purposes of the authority are more comprehensive and balanced covering both redevelopment of dilapidated buildings and rehabilitation of buildings not in good repair
相对于土地发展公司条例来说,市建局的宗旨较为全面及平衡,包括了重建破旧的楼宇及重修保养欠佳的楼宇。
9.6 the legal claims including present , future , actual and contingent claims by or against the land development corporation and judicial proceedings instituted by or against the land development corporation that existed immediately before the commencement of parts ii to viii , do not abate by reason only of the fact of the repeal of the land development corporation ordinance cap . 15 , and the authority is substituted for the land development corporation in any proceedings pending before any court or tribunal
6在紧接第ii至viii部生效日期之前既有的由土发公司提出或是针对该公司而提出的法律申索,包括现有的未来的实有的及或有的申索,以及由该公司提起或是针对该公司提起的司法程序,不得仅因土地发展公司条例第15章被废除的事实而中止任何仍待法庭或审裁处进行的法律程序,均以市建局取代土发公司作为当事人。
Similar Words:
"土地发展" English translation, "土地发展;土地开发" English translation, "土地发展成本" English translation, "土地发展成本;土地开发成本" English translation, "土地发展公司" English translation, "土地发展公司条例(第15章)" English translation, "土地发展公司总裁" English translation, "土地发展模式" English translation, "土地发展政策委员会" English translation, "土地法" English translation