Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "土地分等" in English

English translation for "土地分等"

land classification

Related Translations:
大学土地:  land grant
土地保护:  land conservationprotection of landsoil protection
土地统计:  statistics of land record
土地调整:  land readjustment
土地总署:  general land office survey
土地浪费:  land wastage
闲散土地:  parzellen pl./nicht genutzten bodensscattered plots of unutilized land
土地界线:  borderline of landland boundarysite boundary
土地性质:  land status
土地抵押:  mortgage of land
Example Sentences:
1.Regulations for gradation and classification on urban land
城镇土地分等定级规程
2.A study of urban land grading in jiangsu province
江苏省城镇土地分等研究
3.A macro - assessment of state owned land assets using the result of urban land grading
运用城市土地分等成果进行国有土地资产评估
4.This research elaborated the meaning and features of associated land types . based on this , the system of associated land types was founded
本文在对土地分等因素组合类型的含义、特点进行阐述的基础上,构建了农地分等因素组合类型指标体系。
5.In our country , the classification of urban land is mostly practiced in the range of cities or provinces , and the result of the classification has not been widely used or studied
摘要目前我国城镇土地分等多在省域、市级?围内展开,而在区(县)级?围内进行城镇土地分等尚不够广泛,并且对成果的运用研究还不够。
6.However , primary causations consist in that different physiognomy types lack index system of farmland appraisal , and that any land appraisal must choose index system before it values
然而,究其原因,主要在于不同地貌类型区农用地质量等级评价指标体系的缺乏,而任何土地分等定级工作都是在选定指标体系的前提下开展的。
7.The gradation and classification and appraisement of arable land is a fundamental and public and strategic subject - matter which meets the needs of social economy development and scientific land management . it is a milestone of basic construction in management of land and resource in china
农用土地分等定级与估价是一项具有基础性、公益性和战略性的研究课题,它是社会经济发展的需要,是科学地进行土地管理的必然要求,是一项具有里程碑性质的国土资源管理基础建设。
8.Forecast on the dynamic changing of land value ( 1 ) the general value continues increasing stablely ( 2 ) the ian value of central developing city will increase ( 3 ) the trend of the increasing value in the skirt zone is apparent in order to make more exact predication in the trend of the urbane land value fluctuation and keep more efficient balance among regions , measures should be taken . 1 . establish more model lands for the measuring system , as well as the dynamic inspecting system in the whole province
最后,本文提出为了更加准确地对湖南省城市地价动态趋势进行预测和确实做到城市之间的平衡,需要采取以下措施: 1 .在全省城市l一} “普遍建立标肚宗地制度和地价动态监测体系; 2 .实现地价公示制度; 3 .地价查询要实现信息化; 4 .开展全省城市土地分等工作。
9.The main conclusions read as follows : ( 1 ) on the premise of stabling the land contract right , the land use right could be transferred , in order to make better use of land ; ( 2 ) propose considering the net profit of land and farmer ' s minimum living guarantee synthetically to make the price standard of land , drawing up the fee of tlur according to the difference between the net profit of land and the contract fee , and perfecting the land grades system additionally ; ( 3 ) to reduce the transaction costs of land transference , we should establish and perfect the medium mechanism of land transference ; ( 4 ) to affect the institutional changes positively , government should do a good job of macro - control , and optimize the institution environment continually
本文的主要结论是: ( 1 )在稳定土地承包权的前提下,土地使用权应进行市场化流转,实现农村土地的有效利用和适度规模经营; ( 2 )建议综合考虑土地纯收益和农产最低生活保障来制订土地价格标准,而土地使用权流转费应根据土地纯收益与集体承包费的差额来确定,另外必须健全土地分等定级制度; ( 3 )为了降低土地流转的交易费用,必须建立和规范土地交易中介机制; ( 4 )做好宏观调控工作,不断优化制度环境,发挥政府在制度变迁中的积极作用。
Similar Words:
"土地肥沃的" English translation, "土地肥沃的,人有生育能力的" English translation, "土地肥沃法" English translation, "土地费用" English translation, "土地分层耕作" English translation, "土地分段" English translation, "土地分割测量" English translation, "土地分割图" English translation, "土地分红" English translation, "土地分划计划" English translation