Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "四大文明古国" in English

English translation for "四大文明古国"

four great ancient civilizations

Related Translations:
级文明:  level Ⅱ civilization
文明阶段:  ation
华夏文明:  culture of china
恢复文明:  recivilize
文明城市:  model city culturally advanced city city cited for high moral and cultural standardsmodel city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards
文明铺:  wenmingpu
文明日报:  ariyothor
文明博物馆:  musée de la civilisation
农业文明:  agricultural civilization
Example Sentences:
1.China is one of the four old civilization countries
国是四大文明古国之一。
2.China is one of the four ancient civilizations in the world
中国是四大文明古国之一。
3.It is rich in history and one of the four oldest civilizations in the world
它历史悠久,是世界上四大文明古国之一。
4.China is one of four bigancient nations , the chinese nation is the only inheritance millenniumcivilization and the nationality
中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。
5.China , as one of the world ' s four countries of great ancient civilizations , is famous for its scientific discoveries in ancient times
中国作为世界四大文明古国之一,曾创造了光辉灿烂的古代科技和文化。
6.Our nation is the only nation of the four civilization ancient nations whose culture continues to present , and has built up the brilliance visualization of amenity nation
我中华民族是四大文明古国唯一文化承传至今的民族,在世界树立了礼仪之邦的光辉形象。
7.With written records dating back 4 , 000 years , it is recognized as one of the four great ancient civilizations of the world , together with ancient egypt , babylon and india
有文字记载的历史已经有4000年了,被认为世界上最伟大的四大文明古国之一,还有古代的埃及,巴比伦和印度。
8.This idea is wrong as well . in what way is ancient babylon not a " great " civilisation ? have you ever heard of the hanging gardens of babylon
第三,有些文明很古,例如巴比伦文明。但是不足以以大相称。四大文明古国,强调的是大和古两个方面。这是西人最初提出四大文明古国的依据。
9.Professor lee kam - hon , director of the school of hotel and tourism management of the chinese university of hong kong said , " china , one of the four cultural civilizations in the world , is very rich in tourism products and is expanding and improving its tourism facilities and services
香港中文大学酒店及旅游管理学院院长李金汉教授表示:中国是世界四大文明古国之一,旅游资源非常丰富,旅游设施日趋完善,服务质素正在不断提高。
10.China , one of the four ancient civilizations , is a country , which has a vast territory , abundant resources , dense forests , glorious rivers and mountains , peaks stabbing the sky , magnificent waterfalls , beautiful lakes , and interests of historic and chinese cultural glories , which fascinate people all over the world
中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林,壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰,雄伟壮丽的瀑布,秀丽的湖泊及富有中华文化光辉的名胜古迹,令世界各国人民神往。
Similar Words:
"四大探长" English translation, "四大天王" English translation, "四大天王 (消歧义)" English translation, "四大网球公开赛" English translation, "四大文明" English translation, "四大稳" English translation, "四大小提琴协奏曲" English translation, "四大行" English translation, "四大要素" English translation, "四大业务性质对采购的不同要求" English translation