Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "向你倾诉" in English

English translation for "向你倾诉"

my voice because of you: poems

Related Translations:
倾诉:  pour out; pour forth 短语和例子倾诉衷情 pour out one's heart; 倾诉苦水 pour out one's own bitterness; 倾诉心曲 pour out one's secret concern [pent-up feelings]; lay one's heart bare; 倾诉心中的烦恼 pour out one's
倾诉权:  the right to be heard
倾诉不尽:  more than l can say
倾诉衷肠:  pour out one's heart; reveal one's innermost feelings
倾诉苦水:  pour out one's own bitterness
倾诉衷情:  pour out one's heart
倾诉衷曲:  get sth. off one's chest; pour out one's feelings; pour out one's heart (and soul)
倾诉心曲:  lay one's heart bare
最后的倾诉:  the last confidethe last confiding
我很难倾诉:  i find it hard to tell you i find it hard to take
Example Sentences:
1.And now nothing remains for me but to assure you in the most animated language of the violence of my affection .
现在我的话已经说完,除非是再用最激动的语言把我最热烈的感情向你倾诉
2.Dear god , what can i do besides confiding you
主啊,除了向你倾诉,我还能怎么办呢
3.Dear god , what can i do besides confiding you
主啊,除了向你倾诉,我还能怎么办呢
4.I pray this feeling some day i can tell you
(我祈祷总有一日,这份情意可向你倾诉。 )
5.- of the violence of my affections . - mr collins
-把我最热烈的感情向你倾诉-柯林斯先生!
6.Of the violence of my affections . - mr collins
把我最热烈的感情向你倾诉-柯林斯先生!
7.Scared to confess what i ' m feeling . .
内心感受不敢向你倾诉
8.Scared to confess what i ' m feeling
内心感受不敢向你倾诉
9.And i expressed them to you , and you took them with you
.而我把这些感情都向你倾诉出来而你却把它们都从我身边带走了
10.. . . and i expressed them to you , and you took them with you
. . .而我把这些感情都向你倾诉出来而你却把它们都从我身边带走了
Similar Words:
"向你的这个想法浇点冷水" English translation, "向你方提供最具竞争力的报价为" English translation, "向你鞠躬" English translation, "向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福。" English translation, "向你母亲问好" English translation, "向你贴近" English translation, "向你献上最诚挚的祝福" English translation, "向你展示我的最美" English translation, "向年会报告" English translation, "向您,唱响我们最美的赞歌" English translation