Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "后世子孙" in English

English translation for "后世子孙"

descendantsposterity

Related Translations:
子孙:  children and grandchildren; descendants; brat
后世:  1.(某一时代以后的时代) later ages2.(后代的人) later [future] generations◇后世子孙 descendants; posterity
亚当子孙:  son of adom
子孙公司:  tata sons limited
华夏子孙:  the descendants of the chinese nation
子孙鉴:  shison kagami
子孙乐队:  the offspring
造福子孙:  benefit future generationsbring benefits to our posterity
亚伦子孙:  aaronites
女性的子孙:  daughter
Example Sentences:
1.In the desert, he might have addressed himself more entirely to his true audience, posterity .
在沙漠里,他倒更能够推心置腹地对真正的听众--后世子孙--讲话。
2.Work written deliberately for posterity tends to be ignored by posterity as well as by its own generation .
存心传世的著作,往往不为后世子孙和当代人士重视。
3.If there is candor in the world, the truth of these assertions will not be questioned; posterity at least will do justice to them .
若世上有公理存在,这些辩护的真实性将不致遭受怀疑,至少后世子孙会给予它们公平的裁决。
4.However , the ultimate threat to magic in your descendants may be greater
无论如何,这样做可能会在更大程度上对于你的后世子孙造成影响。
5.Working together in behalf of the american people , we can and will meet these challenges
就是这些挑战将决定我们留给后世子孙的会是福还是祸。
6.In the desert , he might have addressed himself more entirely to his true audience , posterity
在沙漠里,他倒更能够推心置腹地对真正的听众- -后世子孙- -讲话。
7.The plot will then be transported for study before being put on display in an italian museum , thereby preserving the world ' s longest known hug for posterity
考古学家准备先将其运走以供研究,然后送往意大利一个博物馆进行展览并收藏,以便让后世子孙能够看到迄今为止最漫长的拥抱。
8.On the surface of the stove are paintings of poultry and cooking utensils as well as an inscription that reads this stove allows the descendants of the dead to enjoy generations of wealth and happiness
灶面上除印有家禽及炊煮器具形象外,并有一段祈福文字用此葬者,后世子孙富贵,长乐来央,徒金人往
9.For all these reasons , china affects our core security interests : the nonproliferation of weapons of mass destruction ; the protection of sea lanes in the pacific and indian oceans ; the stability of the korean peninsula ; and the peaceful resolution of issues between taiwan and the prc
由于美国无与伦比的实力、威望与历史,我们有独特的能力塑造一个让我们自己与后世子孙都能受惠的未来。今天我想谈一谈我们可如何在往日的光荣纪录上再创佳绩,及下任总统的当务之急,不管是谁当选,都必然是如此。
Similar Words:
"后始的" English translation, "后世" English translation, "后世的济慈" English translation, "后世亲情" English translation, "后世医家" English translation, "后事" English translation, "后事过去时" English translation, "后事将来时" English translation, "后事现在时" English translation, "后事之师" English translation