Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "变得喜怒无常,蛮不讲理" in English

English translation for "变得喜怒无常,蛮不讲理"

grew moody and petulant

Related Translations:
蛮不讲理:  be savage and absurd; savage and unreasonable; act arrogantly; become arrogant and high-handed in one's behaviour towards ...; be impervious to reason; not appealing to reason; persist in
喜怒无常:  be subject to changing moods; be given to capricious moods
the tailor of panama:  惊爆危机
变得:  becamebecome -get grow turngotyou would get much more fat if you kept on eating so much
变得烦躁:  get fretful
变得多云:  cloud over
变得萎靡不振:  lose vigor and vitality become weak
变得独立:  cut the umbilical cord
变得清晰:  come into focus
变得无效:  rendered void
Similar Words:
"变得无情的" English translation, "变得无效" English translation, "变得稀少" English translation, "变得习惯于" English translation, "变得习以为常" English translation, "变得喜怒无常蛮不讲理" English translation, "变得消瘦憔悴" English translation, "变得喧闹" English translation, "变得野蛮" English translation, "变得抑郁" English translation