Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "却不倒嚼" in English

English translation for "却不倒嚼"

divide the hoof and be clovenfooted yet he cheweth not the cud

Related Translations:
牛嚼虱:  bovicola boviscattle chewing louse
却病:  [书面语] prevent or cure a disease
平却:  pincher martin
灭却:  toward the sky roar of the absolute destruction count down iii ii i o……release
她却轻:  sighed
却无人知晓:  there is none that knows
但是却密切相关:  but closely related to one another
却上心头:  again it gnaws my heart
却不能飞翔:  but i just can't fly
却贝缺口:  charpy notch
Example Sentences:
1.And the hare , because he cheweth the cud , but divideth not the hoof ; he is unclean unto you
利11 : 7猪、因为蹄分两瓣、却不倒嚼、就与你们不洁净。
2." the pig , because it divides the hoof but does not chew the cud , it is unclean for you . you shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses
申14 : 8猪因为是分蹄却不倒嚼、就与你们不洁净这些兽的肉你们不可吃、死的也不可摸。
3.And the swine , because it divideth the hoof , yet cheweth not the cud , it is unclean unto you : ye shall not eat of their flesh , nor touch their dead carcase
8猪因为是分蹄却不倒嚼,就与你们不洁净。这些兽的肉,你们不可吃,死的也不可摸。
Similar Words:
"却病" English translation, "却病延年" English translation, "却病延年法" English translation, "却并不需要太多的语言" English translation, "却不承认它们为猎犬" English translation, "却不到人去梁空巢也倾" English translation, "却不道人去梁空巢已倾" English translation, "却不可能出现" English translation, "却不可能在一同" English translation, "却不明白" English translation