Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "券交易所" in English

English translation for "券交易所"

korea stock exchange
taiwan stock exchange


Related Translations:
:  券名词(票据或作为凭证的纸片) certificate; ticket 短语和例子公债券 government bond; 奖券 lottery ticket; 入场券 admission ticket; 外汇兑换券 foreign exchange certificate
书券:  book tokens
劳动券:  labor notelabour ticket
券集:  manpower draft
融券:  securities loanshort sale
实物券:  physical bond
代用券:  token
预约券:  coupon for a subscription
券制:  education voucher
零售券:  tabill
Example Sentences:
1.Article 97 a stock exchange shall include the words " stock exchange " in its name
第九十七条证券交易所必须在其名称中标明证券交易所字样。
2.The tax on earnings from securities includes tax on earnings from securities exchange and tax on earnings from securities investment
证券所得课税包括对证券交易所得(资本利得)与证券投资所得课税两类。
3.Afterwards , a summary extends to the attitude of the courts to stock exchange rules and the compulsory practices thereof in american stock markets
然后对发达的美国证券市场中法院对证券交易所规则的态度和强制执行情况作了详细介绍和分析。
4.Based on the fundamentals of the common law and stock market , this paper first presents the concepts , functions of stock market , and then discusses its characteristics and legal status
本文从一般法理及证券市场的基本理论出发,分析了证券交易所的概念、功能,紧接着又对证券交易所的性质和法律地位进行分析和论述。
5.Article 9 the state audit authority shall , in accordance with law and through auditing , supervise stock exchanges , securities firms , securities registration and clearing institutions and the securities regulatory authority
第九条国家审计机关对证券交易所证券公司证券登记结算机构证券监督管理机构,依法进行审计监督。
6.Article 9 state audit organs shall conduct audit supervision according to law over securities exchanges , security companies , securities registration and settlement agencies and securities supervision and administration institutions
第九条国家审计机关对证券交易所、证券公司、证券登记结算机构、证券监督管理机构,依法进行审计监督。
7.Article 9 . according to law , the state auditing organ shall supervise by auditing the accounts of stock exchanges , securities companies , securities registration and settlement organizations , and securities supervision and administration organizations
第九条国家审计机关对证券交易所、证券公司、证券登记结算机构、证券监督管理机构,依法进行审计监督。
8.The stipulation of self - regulation in securities law of prc and the practice in abroad are compared . the paper then point out the futher direction of the stock exchange ‘ s self - regulation . chapter 3 , adopting the historical analytic approach , shows the
第四章首先介绍了各国对证券交易所法人性方面的立法概况,接着论述我国证交所法人形态现状,最后指出我国立法在证交所法人形态规定中存在的不足之处,并提出完善的建议。
9.The fifth chapter evaluates the potential risks ahead when stock exchanges are drawing and implementing rul es , and thus puts forwards some - suggestions for chinese stock exchanges as how to mitigate and even avoid these risks , through digesting the experiences and practices of stock exchanges in well developed foreign stock markets
最后对证券交易所在制定、执行其规则方面可能面临的风险进行预期,并通过借鉴美国证券市场中证券交易所的经验和做法,对我国证券交易所提出了一些如何减少和避免规则风险方面的建议。
10.Since stock exchange plays a relatively special role in stock market , both as the major object of governmental supervision and subject that enjoys some market supervision power meanwhile , the third chapter elaborates the power the stock exchange has for rule making , analyzes the property of the rules rolled out by the stock exchange which plays the dual role , and launches a systematic classification of the stock exchange rules
由于证券交易所在证券市场处于特殊地位:它既是政府监管的一个重要的监管客体,同时又是享有一定的监管市场的权力的监管主体,进而分析证券交易所制定规则的权限。对处于双重地位下的证券交易所制定的规则的性质作了论述。从体系层次上对证券交易所规则进行了分类。
Similar Words:
"犬蝠" English translation, "犬蝠属" English translation, "券" English translation, "券根利率" English translation, "券集" English translation, "券面价值" English translation, "券面利率" English translation, "券沙琪市场" English translation, "券商" English translation, "券商高盛" English translation