Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "别操之过急" in English

English translation for "别操之过急"

let's not jump the gun. *gun

Related Translations:
操之过急:  act with undue haste; act precipitately [impulsively]; advance too quickly; be overhasty; be too eager for success; be too hasty; count one's chickens before they are hatched; go off at ha
未便操之过急:  it's no good being overhasty
不宜操之过急:  you should not act in haste
勿操之过急:  cast never a clout till may is outfirst catch your hare then cook him
爱不能操之过急:  you can't hurry love
一个指挥员不要因为局部利益操之过急:  a commander mustn't get too anxious for the sake of some partial advantage
Similar Words:
"别布扎河" English translation, "别布扎河谷" English translation, "别部" English translation, "别参" English translation, "别操劳过度" English translation, "别册付录" English translation, "别插手" English translation, "别拆自己的台" English translation, "别缠着我的女朋友了" English translation, "别超原音公司" English translation