| 1. | Such disparity violates the antidiscrimination provisions of the iccpr and the convention on the rights of the child crc 此等差异违反公民权利和政治权利国际公约及儿童权利公约中有关所有人不受歧视的条文。 |
| 2. | As a state party to the international covenant on civil and political rights ( iccpr ) and the crc , iran has undertaken not to execute child offenders 身为维护国际公约及儿童权利公约的同意国,伊朗已经保证不对未成年的违法者处以死刑。 |
| 3. | " according more favourable treatment to minors is also in keeping with the spirit of the united nations convention on the rights of the child to provide children with special care and protection , " he said 他说:优待未成年人的措施,是贯彻《联合国儿童权利公约》的精神,为儿童提供特别的照顾和保障。 |
| 4. | " the world ’ s children rights treaty " established " the child ’ s best interests principle " , which was considered as the principle that every country observe when they dealing with children ’ s business 《儿童权利公约》中确立的“儿童最大利益原则”被认为是世界各国处理关于儿童的事务所必须遵守的原则。 |
| 5. | As an international child - centred development organisation , committed to the wellbeing of children and to supporting the convention of the rights of the child , party a does not tolerate child abuse 作为一个全球性的、致力于儿童福利事业和支持《儿童权利公约》的以儿童为中心的发展组织,国际计划不容许任何虐待儿童的行为。 |
| 6. | At his lecture , professor freeman will critically assess the principles and the machinery of the united nations convention on the rights of the child the most rapidly ratified world convention ever and probe its defects and limitations 联合国儿童权利公约是有史以来最快通过的国际公约,弗曼教授将于讲座中评论这条公约的原则及运作,并会指出其漏洞及限制。 |
| 7. | The organizers hoped that the activity would broaden the young peoples worldviews , help them to expand their influence , and encourage them to engage in community outreach , thus practically addressing the goals of unicefs convention on the rights of the child 期望藉著此项活动,增进青少年恢宏的世界观,帮助他们发挥影响力,鼓励进行社区沟通,将儿童权利公约落实在生活中。 |
| 8. | This is gravely immoral and in open contradiction to the principle , recognized also in the united nations convention on the rights of the child , that the best interests of the child , as the weaker and more vulnerable party , are to be the paramount consideration in every case 这是极严重的不道德行为,公然违反了联合国儿童权利公约所认同的原则,儿童既是脆弱和容易受损的一群,应常以他们的最大福利作最重大的考虑。 |
| 9. | This is gravely immoral and in open contradiction to the principle , recognized also in the united nations convention on the rights of the child , that the best interests of the child , as the weaker and more vulnerable party , are to be the paramount consideration in every case 这是极严重的不道德行为,公然违反了联合国儿童权利公约所认同的原则,儿童既是脆弱和容易受损的一群,应常以他们的最大福利作最重大的考虑。 |
| 10. | In the concluding observations of the united nations committee on the rights of the child the committee on a report submitted by the british government in respect of hong kong under article 44 of the convention on the rights of the child , the committee recommended the establishment of an independent body in the territory to specifically monitor the execution of government policy in relation to the rights of the child 联合国儿童权利委员会曾审议英国政府根据儿童权利公约第44条而提交的香港状况报告,在总结时该委员会建议本港设立独立的组织,专责监察政府执行有关儿童权利 |