Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "停流" in English

English translation for "停流"

stopped flow
stopped-flow(method)


Related Translations:
渐停:  rundown
反应停:  thalidomide
事故停:  emerg off
停船:  to come to a halt
停死:  kill
停炉程序:  downtime schedule
自停装置:  automatic stop arrangementself stopping device
停运装置:  idle unit
停进决定论:  stop-and-go determinism
停用时间:  down time
Example Sentences:
1.Stop - flow injection
停流进样
2.Because of it i clothed lebanon with gloom , and all the trees of the field withered away
我为它遮盖深渊,使江河凝结,大水停流;我也使利巴嫩为它凄惨,田野的诸树,都因它发昏。
3.Huaquan spring has been mentioned in ancient books dating back around 2 , 500 years . the spring had been silted several times until it disappeared in the mid qing dynasty
华泉,曾经多次出现在古代历史文载中,最早的记录大约是在2500年前。华泉在历史上曾多次堵塞,停流。清代中期,华泉最后一次失去踪迹。
4.Thus saith the lord god ; in the day when he went down to the grave i caused a mourning : i covered the deep for him , and i restrained the floods thereof , and the great waters were stayed : and i caused lebanon to mourn for him , and all the trees of the field fainted for him
“ ‘主耶和华这样说:它下阴间的日子,我就因它以悲哀遮盖深渊,阻塞深渊的江河,使大水停流;我要使黎巴嫩为它悲伤、田野所有的树木都因它枯干。
5.Thus saith the lord god ; in the day when he went down to the grave i caused a mourning : i covered the deep for him , and i restrained the floods thereof , and the great waters were stayed : and i caused lebanon to mourn for him , and all the trees of the field fainted for him
结31 : 15主耶和华如此说、他下阴间的那日、我便使人悲哀我为他遮盖深渊、使江河凝结、大水停流、我也使利巴嫩为他凄惨、田野的诸树、都因他发昏。
Similar Words:
"停留在我的怀抱里" English translation, "停留在小科学" English translation, "停留在一地方" English translation, "停留在越南的住址" English translation, "停留站停留时程" English translation, "停流法" English translation, "停流技术" English translation, "停流进样" English translation, "停炉" English translation, "停炉保护" English translation