| 1. | The wages of both servants and journeymen frequently sink in dear years . 在物价昂贵的年度,佣工和帮工的工资往往低落。 |
| 2. | Will magic find work with minions and hirelings 魔力将与奴才和佣工发现工作吗? |
| 3. | Guidebook for employment of domestic helpers from abroad 外籍家庭佣工的雇用限制 |
| 4. | Food allowance if no food is provided to the helper 膳食津贴(如无膳食提供予佣工) |
| 5. | He she is financially capable of employing an fdh 有经济能力聘用外籍家庭佣工 |
| 6. | Offences relating to a helper ( s ) under labour laws 劳工法例中与佣工有关的罪行 |
| 7. | One copy each for retention by the employer and helper 雇主及佣工各保存一份 |
| 8. | Copy of the helper s hong kong identity card if any 佣工的香港身份证副本(如适用者) |
| 9. | Offences relating to a helper under labour laws 劳工法例中与佣工有关的罪行 |
| 10. | Application for employment of domestic helper from abroad 从外国聘用家庭佣工申请书 |