Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "低徊" in English

English translation for "低徊"

 
[书面语]
1.(徘徊) pace up and down
2.(留恋) be reluctant to leave; can't bear to part


Related Translations:
:  徊构词成分。
徊徨:  [书面语] (形容举止不宁, 犹疑不定) walk back and forth, not knowing which way to go; hesitate (亦作“徊徨”、“回遑”)
厄尔尼诺南徊:  enso (el nino southern oscillation)
冲徊度:  impact hardness
晓风徊梦:  wmjxc
冲徊化:  impulse hardening
激光冲徊化:  laser shock hardeninglsh
长日徊光:  the remains of the day
冲徊度试验:  impact hardne testingimpact hardness testing
Example Sentences:
1.I m not talkin about a one night stand , i wanna be your man
曾几何时,你令我为生命赞叹;也曾无助低徊
2.Almost no light filtered through the great dull clouds which hovered like heavy dumplings in the sky and seemed to presage many hours of snow
空中暗云低徊,阴沉沉的一片,一缕阳光也透不过来,看样子这雪还得下好几个钟头哪。
3.Military expedition poems in " shi jing " , a direct source of chinese frontier - fortress poems , various in form and rich in content , are a vivid expression of the military conflicts between the interior huaxia tribes and four other tribes around , as well as the living state and emotional experience among the people of all ranks in the pre - qin period when the flames of war ranges everywhere
摘要《诗经》中的征戍诗形式多样,内容丰富,具体形象地反映了先秦时期华夏族内部及其与“四夷”之间的军事冲突及社会各阶层民众在烽火遍野背景下的生存状态和情感体验,展现出一幅幅情态各异、丰富多彩的先秦历史社会画卷,具有鲜明的风格特徵:雄壮激昂的英雄战歌场面宏大,气势雄壮,感情激昂,有一种阳刚之美;悲慨苍凉的徵夫心曲格调低徊哀伤,沉郁悲壮。
Similar Words:
"低花德克萨斯转移叫" English translation, "低花反加叫法" English translation, "低花瑞士约定叫" English translation, "低滑油压力脱扣装置" English translation, "低化活度放射性物质" English translation, "低缓坡" English translation, "低换气-灌注比率" English translation, "低磺酸" English translation, "低磺酸化木素" English translation, "低灰的" English translation