Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "从事写作" in English

English translation for "从事写作"

take up writing as one's career

Related Translations:
奋发从事:  direct one's efforts to
青州从事:  good wine; fine wine; topgrade spirit
专心从事:  buckle oneself todevotedevotionimmerse
玩忽从事:  doing a thing negligently
使从事:  engageoccupy
操切从事:  (处理事情鲁莽急躁) act with undue haste; go about impetuously 短语和例子对于思想工作, 千万不可操切从事。 as to the ideological work, we should never go about impetuously
鲁莽从事:  fly off the handle; act impulsively [carelessly]; act without thought; undertake roughly; take a rash action; act rashly
从事运动:  be engaged in a campaignbe engaged in a movement
粗率从事:  act without care
轻率从事:  do sth. rash
Example Sentences:
1.For twenty years he wrote with seemingly inexhaustible energy .
二十年来,他似乎有无尽的精力从事写作
2.The elements of his humour were all familiar to america before he began to write .
在他从事写作以前,他的幽默的成分已为美国读者所熟知。
3.After he retired from the army , he took up writing
他从军队退役以后便开始从事写作
4.A literary man lived on writing
一名从事写作的男子靠写作生活。
5.It needs no great sagacity to see that the writer is a novice at his task
很容易看得出来那位作家是一位生手,刚从事写作的。
6." mr alexander doesn ' t just write for fun ; in fact , writing is his bread and butter .
"亚历山大从事写作不是为了好玩,事实上写作是他的谋生之道。
7.One would never undertake such a thing if one were not driven on by some demon whom one can neither resist nor understand
要不是被一种既不可抗拒又不可理喻的鬼怪驱使,没人愿意从事写作
8.The memory of the great men who have lived in london and the poets and novelists who wrote their works there lift the place a romance and charm that every visitor cannot but feel
每当想起曾在伦敦住过的伟人以及曾在这里从事写作的诗人、剧作家、小说家,来访者不能不感到他们给这里带来的浪漫色彩和迷人魅力
9.After supper he conversed for half an hour with mademoiselle baptistine and madame magloire ; then he retired to his own room and set to writing , sometimes on loose sheets , and again on the margin of some folio
晚餐过后,他和巴狄斯丁姑娘与马格洛大娘闲谈半小时,再回到自己的房间从事写作,有时写在单页纸上,有时写在对开本书本的空白边上。
10.Because of this , the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself , which alone can make good writing because only that is worth writing about , worth the agony and the sweat
正因如此,今天从事写作的男女青年已经忘记了人类内心的冲突。而这本身就能就好作品。因为这是唯一值得写、值得呕心沥血地去写的题材。
Similar Words:
"从事维修保养的技术工人" English translation, "从事戏剧活动" English translation, "从事相同事业" English translation, "从事小争斗" English translation, "从事小争斗者" English translation, "从事新闻业" English translation, "从事畜牧业" English translation, "从事选举活动" English translation, "从事巡回演出" English translation, "从事研究" English translation