Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "互惠贸易协定" in English

English translation for "互惠贸易协定"

fair-trade agreement

Related Translations:
互惠政策:  give-and-take policy
互惠条件:  condition of reciprocity
互惠发行:  distribution on reciprocal terms
互惠交易:  reciprocity transaction
互惠基金:  guardian group of fundstalvest mutual funds
形式互惠:  formal reciprocity
平等互惠:  equality and mutual benefit kind
互惠条约:  reciprocal treatyreciprocity treaty
互惠社:  incorporated mutual benefit association
互惠基础:  mutually beneficial basis
Example Sentences:
1.On the 1938 american - english trade agreements
略论1938年美英互惠贸易协定
2.The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ) , which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies , with the changes of the international situation and the economic conditions in japan , the u . s . regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u . s . fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan , and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group , but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u . s . - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations , and considers that under a large number of concession which the u . s . made in the negotiations , the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it , and american roles in
第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是论文的主体部分,首先论述美国对日经济复兴政策的演变历程,提出美国对日本的经济复兴政策是美国推行全球冷战战略的必然结果,随着国际形势和日本经济状况的变化,美国逐渐将推动日本入关视为对日经济复兴政策的最重要目标;其次详细阐述为了获得《互惠贸易协定法》的授权,以便与日本进行重要的关税谈判,美国政府和国会保守派持续不断地作斗争,重点强调,鉴于国内贸易保护主义势力的强大,行政部门不得不寻求国内利益和海外利益的平衡,但同时出于冷战战略的考虑,又尽量使对外经济政策向后者倾斜;第三,扼要分析美日关税谈判的基本内容,并总结关税谈判的结果,认为美国政府在谈判中对日本政府所做的大幅度让步,使得日本人能够将美国的政治、战略利益转化为日本的商贸利益,从而成为谈判的最大赢家;第四,重点研究英国对日本入关的外交政策和美国对该政策的反应、施加的影响,在国际斗争中美国为日本入关而发挥的作用以及日本人自己做出的努力,指出虽然在美国施加的强大压力下,英国政府最终同意日本成为关贸总协定的成员国,但是它依然以国家利益为重,对日本援引关贸总协定第35条,不给予其商品最惠国待遇。 ”
Similar Words:
"互惠交易公司" English translation, "互惠客户关系" English translation, "互惠利益" English translation, "互惠贸易" English translation, "互惠贸易关系的" English translation, "互惠贸易协定法规" English translation, "互惠贸易协议" English translation, "互惠贸易原则" English translation, "互惠贸易政策" English translation, "互惠农业工人" English translation