| 1. | Whether you have sufficient knowledge of the chinese language 你是否有足够的中文程度 |
| 2. | Basic chinese language proficiency test 基本中文程度测验 |
| 3. | Chinese language proficiency test 中文程度评核 |
| 4. | The purpose of chinese language proficiency test is to evaluate an applicant s proficiency in the use of written chinese while performing auxiliary police duties 中文程度评核试的目的,是评估申请人是否具备执行辅警职务所需的中文书写能力。 |
| 5. | The purpose of chinese language proficiency test is to evaluate an applicant s proficiency in the use of written chinese while performing auxiliary police duties 中文程度评核试的目的,是评估申请人是否具备执行辅警职务所需的中文书写能力。 |
| 6. | To sit for a chinese language proficiency test unless he she has passed any one subject of chinese language , chinese history or chinese literature in the hong kong certificate of education examination or equivalent 在香港中学会考中国语文、中国文学或中国历史其中一科合格(或具同等学历) 。或参加辅警中文程度评核试成绩合格。 |
| 7. | To sit for a chinese language proficiency test unless heshe has passed any one subject of chinese language , chinese history or chinese literature in the hong kong certificate of education examination or equivalent 在香港中学会考中国语文、中国文学或中国历史其中一科合格(或具同等学历) 。或参加辅警中文程度评核试成绩合格。 |
| 8. | An applicant will be requested to sit for a chinese language proficiency test if heshe does not have any pass in chinese language , chinese history or chinese literature in the hong kong certificate of education examination or equivalent 在香港中学会考中国语文、中国历史或中国文学(其中一科)未取得合格成绩的申请人必须参加中文程度评核试。 |
| 9. | An applicant will be requested to sit for a chinese language proficiency test if he she does not have any pass in chinese language , chinese history or chinese literature in the hong kong certificate of education examination or equivalent 在香港中学会考中国语文、中国历史或中国文学(其中一科)未取得合格成绩的申请人必须参加中文程度评核试。 |