Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "两岸对话" in English

English translation for "两岸对话"

bilaterial talks
cross-strait dialogue


Related Translations:
两岸:  bicoastalbilaterialboth coastsboth shoresboth sidesside bankstaiwan and mainlandtwo shores
两岸贸易额:  trade volume across the taiwan straits
两岸储存:  lateral storage
两岸交流:  cross-straits exchanges
两岸统一:  chinese reunification
两岸问题:  political status of taiwan
两岸三通:  three links
两岸花园:  le jardin des rives
两岸直航:  cross straits direct transportation linkcross-straits direct transportation link
海峡两岸:  both sides of the straitsboth sides of the taiwan straitspeople between two chinathestrait
Example Sentences:
1.I am willing to once again declare that the door of cro - strait negotiation is wide open
我本人愿意再次宣示,两岸对话与协商的大门永远是敞开的。
2.I am willing to once again declare that the door of cross - strait negotiation is wide open
我本人愿意再次宣示,两岸对话与协商的大门永远是敞开的。
3.We will continue to talk with both sides to hear their ideas , as well as to express our own concerns
如何促进两岸对话、交流、和合作,也看双方怎么设法。
4.We are willing to resume cross - straits dialogue and negotiations based on the " one china " principle
我们愿在一个中国原则的基础上,尽早恢复两岸对话和谈判。
5.We believe it lays a foundation for progress and offers some creative ideas for reducing tensions and resuming the cross - strait dialogue
我们相信它奠定了取得进展的基础,并为缓解紧张局势及恢复两岸对话提出了一些有创意的想法。
6.Here we repeat our appeal : on the basis of the one - china principle , let us shelve for now certain political disputes and resume the cross - straits dialogue and
我们再次呼吁,在一个中国原则的基础上,暂时搁置某些政治争议,尽早恢复两岸对话和谈判。
7.I just encouraged all of my interlocutors today to keep an open mind with respect to dialogue and to take every opportunity that comes along to increase cross - strait dialogue
我只是鼓励今天同我会谈的每位谈话者在对话问题上不要有任何先入之见,而应抓住一切机会增加两岸对话
8.Here we repeat our appeal : on the basis of the one - china principle , let us shelve for now certain political disputes and resume the cross - straits dialogue and negotiations as soon as possible
我们再次呼吁,在一个中国原则的基础上,暂时搁置某些政治争议,尽早恢复两岸对话和谈判。
9.So both sides should show restraint , not take any unilateral actions , look for ways of improving dialogue across the straits and move forward toward that day when we will see a peaceful unification
因此双方都应克制,不要采取单方面的行动,而是寻求改进两岸对话的途径,推进实现和平统一我们希望看到这一天的到来。
Similar Words:
"两岸" English translation, "两岸奥会交流活动计画" English translation, "两岸储存" English translation, "两岸垂杨" English translation, "两岸春节包机" English translation, "两岸和平与稳定" English translation, "两岸花园" English translation, "两岸间的" English translation, "两岸间航行" English translation, "两岸间接贸易" English translation