Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "东西合作" in English

English translation for "东西合作"

east-west cooperation

Related Translations:
东西:  东西1.(泛指示各种具体的或抽象的事物、 物体) thing 短语和例子有生命的东西 living things; 病人两天没有吃东西了。 the patient hasn't eaten anything for two days. 他买东西去了。 he is out doing some shopping. 一成不变的东西是没有的。 nothing is immutab
任何东西:  anything
东西线:  east-west linet08tozai linetōzai line
东西田:  toshita
游戏东西:  games
报废东西:  a complete write-off
扔东西:  throw something away
膨胀东西:  puff
东西人口研究所:  east-west population institute
不会有的东西:  blue dahlia
Example Sentences:
1.China ' s east - west cooperation in the economic globalization
面对经济全球化的中国东西合作
2.Economic effect and policy mechanism of west - going elements in the west - east cooperation
东西合作中要素西进的经济效应与政策机制
3.Some provinces and municipalities in the east coastal regions have strengthened organization leadership for east west cooperation and regional development
东部沿海地区的一些省市,也加强了对东西合作和地区开发的组织领导。
4.These strategies include seeking complete development , exchanging the money with the recourses , carrying out favorable policies of tax , perfection and establishment of ecological environment , developing western region in technology , extending the opening up to the outside world , cooperating between the eastern and western region to develop completely , developing urban economy , accelerating private enterprise development etc . conclusion lies in the end of the paper , which summarizes the necessity , disadvantages and strategies of western development
创新性地制定符合实际的配套策略是西部大开发的关键,这些策略包括:谋求全面发展、以资源换资金、实行税收优惠政策、生态环境的改善与建设、以科技教育开发西部、进一步扩大开放、东西合作全面发展、发展城市经济、加快民营企业的发展等。文章之末为结束语,总结了西部大开发的必要性、西部大开发的制约因素和西部大开发的策略。
5.The thesis project that small and medium - sized enterprises will be an necessary part in the national economy and play a more and more important role . in 21st century small and medium - sized enterprises will enter into a new phase , which will show some new characteristics and trend , i . e . exporting - typed economy forming ; scale economy developing and competition capability increasing ; brand and market becoming critical factors , organization style multiplying and modern enterprise system forming ; cooperation between east , middle and west parts intensifying
本文认为在二十一世纪,中小企业仍然是经济生活中不可缺少的一个部分,并将发挥其越来越重要的作用,中小企业的发展进入了一个新的阶段,出现了一些新的特点和新的趋势,即中小企业外向型经济发展趋势明显;发展规模经济,不断增强竞争力;品牌和市场成为关键;组织形式更加多元化,向现代企业制度过渡;中小企业东西合作向纵深推进。
Similar Words:
"东西方中心" English translation, "东西方中心(美国)" English translation, "东西工程公司" English translation, "东西航空有限公司" English translation, "东西和厕所" English translation, "东西很重" English translation, "东西化学工业公司" English translation, "东西家具公司" English translation, "东西教会大分裂" English translation, "东西经济走廊" English translation