Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不要不明原委就妄加评论" in English

English translation for "不要不明原委就妄加评论"

don't make presumptuous comments out of ignorance

Related Translations:
问明原委:  find out origin of affair
谵妄性休克:  delirious shock
不明是非:  confuse right and wrong; not know chalk from cheese 短语和例子小孩子不明是非是很正常的。 a small child's confusion in distinguishing the right from the wrong is quite natural
是非不明:  be unable to tell right from wrong; have no sense of right or wrong; not to know right from wrong; right and wrong remain confused.; there is no clarification of [as to] what is right and
不明内情:  be out of the swim
不明机:  bogeybogy
动向不明:  it is uncertain which way one will go.; not aware of the movement; the movement is unknown
不明白地:  intangibly
生死不明:  not knowing whether one is dead or alive; missing; where abouts unknown
目的不明确:  infirm of purpose will etc ie not purposeful not resolute
Similar Words:
"不要辩解" English translation, "不要并排骑车" English translation, "不要不懂装懂" English translation, "不要不懂装懂。遇到不懂之处,说出来。" English translation, "不要不理我" English translation, "不要睬他" English translation, "不要踩踏庄稼" English translation, "不要踩庄稼" English translation, "不要插嘴" English translation, "不要拆散" English translation