| 1. | To combine two portions of a split task 如果要组合任务拆分后的两个任务块: |
| 2. | Divide a task into time - separated portions ( split tasks ) 将任务分割为独立时间段的任务块(拆分任务) |
| 3. | You can move each portion of a split task independently of the other portions 独立移动任意拆分后的任务块。 |
| 4. | The duration of a split task changes only when you change the duration of a portion 只有更改任务块的工期时,才会更改被拆分任务的工期。 |
| 5. | You can change the duration of each portion of a split task without affecting the durations of the other portions 更改拆分任务每一任务块的工期,而不影响其他任务块的工期。 |
| 6. | Resolving resource conflicts or overallocations by either delaying certain tasks and assignments or by splitting tasks 用于解决由于延迟任务和工作分配,或由于拆分任务而引起的资源冲突或过度分配的方法。 |
| 7. | 2 . click a portion of the split task bar , and drag it from right to left until it touches the nearest portion 2 .单击拆分任务条形图的一个任务块,然后将其从右向左拖动,直到接触到距离最近的任务块为止。 |
| 8. | If at any time you decide that work on two portions of a split task can occur without a stop period in between , you can recombine them . . 任务拆分后,如果又决定要连续执行的各个任务块,可以重新组合它们。 |
| 9. | In a process called leveling , microsoft project delays or splits tasks automatically until the resources assigned to them are no longer overallocated Microsoftproject将自动延迟或拆分任务,直到分配给任务的资源不再处于过度分配状态,此过程称为“资源调配” 。 |
| 10. | Rescheduling the remaining work for a partially completed task may create a gap between the two portions of the task , which will appear on the gantt chart as a split task 重排部分完成任务的剩余工时,可能会在任务的这两部分之间创建一个间距,该任务将在“甘特图”上显示为任务拆分。 |