Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "sabot" in French

French translation for "sabot"

 
n. sabot, chaussure paysanne en bois; (technologie) garniture de métal servant à protéger l'extrémité d'une pièce de bois; (automobile) pièce qui vient s'appliquer comme une poulie ou contre la jante d'une roue
Example Sentences:
1.The sabot replaced the outer metal shell of the APCR.
Le sabot a remplacé la coque métallique extérieure de l'APCR.
2.Firing a smaller-sized projectile wrapped in a sabot raises the muzzle velocity of the projectile.
Tirer un projectile de faible calibre enveloppé dans un sabot permet d'accroitre la vitesse initiale du projectile.
3.Shotgun slugs often use a cast plastic sabot similar to the spindle sabot.
Les cartouches à balle des fusils de chasse utilisent souvent des sabots moulés en plastique semblables au sabot broché.
4.Shotgun slugs often use a cast plastic sabot similar to the spindle sabot.
Les cartouches à balle des fusils de chasse utilisent souvent des sabots moulés en plastique semblables au sabot broché.
5.As of September 25, engaged towards the wooden forest of Sabot in the seconde bataille de Champagne.
À partir du 25 septembre, engagée vers le bois Sabot dans la seconde bataille de Champagne.
6.Armour-piercing discarding sabot (APDS) was initially the main design of the kinetic energy (KE) penetrator.
L'obus antiblindage à sabot détachable (APDS) a été initialement la conception de base du pénétrateur à énergie cinétique.
7.Ammunition for the Dreyse rifle was made up of paper cartridges holding the bullet into a sabot.
Les munitions pour le fusil Dreyse était composées de cartouches papier tenant la balle dans un sabot.
8.A 4-song EP titled Señor and the Queen was released on February 5, 2008, through Sabot Productions.
Un EP quatre titres, intitulé Señor and the Queen, est sorti le 5 février 2008 chez Sabot Productions.
9.Once the shell clears the barrel, the sabot is no longer needed and falls off in pieces.
Une fois sorti du fût du canon, le sabot n'est plus nécessaire, se fragmente et tombe en morceaux.
10.The simultaneous start of Christophe Sabot (Director of Programming) and Jean-Marc Morandini (Director of Nostalgie) did not affect the score.
Les départs simultanés de Christophe Sabot, directeur des programmes, et de Jean-Marc Morandini, directeur d'antenne, n'ont pas affecté ce score.
Similar Words:
"sabor a mí" French translation, "sabor a ti" French translation, "sabor river" French translation, "saborios" French translation, "saborsko" French translation, "sabot (firearms)" French translation, "sabot de frotey national nature reserve" French translation, "sabotage" French translation, "sabotage (1936 film)" French translation