| 1. | The eu has succeeded in reducing emissions. l'ue est parvenue à réduire ses émissions. |
| 2. | It is all about reducing energy costs. il s'agit de réduire le coût de l'énergie. |
| 3. | The council suggests reducing the regulatory burden. le conseil suggère de réduire la charge réglementaire. |
| 4. | We are reducing production in europe. nous décourageons la production en europe. |
| 5. | reducing roaming charges is an absolute necessity. réduire les tarifs de l'itinérance est une nécessité absolue. |
| 6. | Employment is the benchmark in reducing poverty. pour diminuer la pauvreté , l'emploi est la norme. |
| 7. | Second , reducing protectionist tendencies. deuxièmement , la réduction des velléités protectionnistes. |
| 8. | Second , reducing protectionist tendencies. deuxièmement , la réduction des velléités protectionnistes. |
| 9. | In practice this meant reducing the amounts established. celui-ci signifiait en pratique la réduction des montants fixés. |
| 10. | By reducing the cfsp by 50%? en réduisant de 50% les fonds pour la pesc? |