| 1. | A nicely illustrated article with a bibliography. Très beau livre illustré vénitien avec des scènes bibliques. |
| 2. | And yeah, things are evolving nicely". De fil en aiguille, les choses sont devenues plus moches". |
| 3. | Extensive passages of white paint nicely frame the individual faces." De larges aplats de blanc encadrent agréablement le visage de chaque personnage". |
| 4. | However, critics felt the music paired nicely with the dialogue. Cependant, des critiques estiment que la musique se fond parfaitement avec les dialogues. |
| 5. | I hope we shall come nicely to an agreement tomorrow in the vote. j'espère que nous trouverons effectivement un accord lors du vote de demain. |
| 6. | This sectioned europe off nicely , and that was the end of it. Ça , c'est l'europe dans les blocs et ça , c'est fini! |
| 7. | The report’s nicely polished exterior is , however , a legal ‘potemkin facade’. bien que d’apparence très soignée , ce rapport est cependant une «façade de potemkin». |
| 8. | The two together can nicely set about the necessary reform of the european institutions. réunis , ces deux éléments pourraient profiter à l' indispensable réforme des institutions européennes. |
| 9. | I do , however , think that the proposal now before us is nicely balanced. je pense toutefois que la proposition que nous étudions aujourd’hui est bien équilibrée. |
| 10. | A reissue of their album "Nice and Nicely Done" was released in June 2017. Une réédition de leur album Nice and Nicely Done est publiée en juin 2017. |