Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "进行抗辩" in English

English translation for "进行抗辩"

enter a demurrer

Related Translations:
根据免责规定的抗辩:  exculpatory exception
进行威胁:  impend
从容进行:  take time
进行解释:  give reason to
将来进行:  future continuous
进行体育运动:  have sportsplay sports
进行空袭:  conduct an air attack
朝进行:  steer
进行合作:  enter into cooperation
进行刑事诉讼:  institute penal proceedings
Example Sentences:
1.I intend to contest the judge ' s decision in another court
我打算到另一个法庭去对法官的判决进行抗辩
2.Licensor shal have the right but not the obligation to defend such suit at its own expense
许可方有权但无义务对该等诉讼进行抗辩,备用由许可房子里。
3.The judge told him that if he failed to enter a plea , he would almost inevitably be found guilty
法官告诉他如果这次不进行抗辩,他将无法避免被定罪。
4.The licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the licensed trademarks if the licensee decides in its sole discretion to do so
如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。
5.A person liable for a negotiable instrument may set up defenses against the holder who has a direct creditor - debtor relationship with him and does not perform the obligations agreed upon
票据债务人可以对不履行约定义务的与自己有直接债权债务关系的持票人,进行抗辩
6.It appeared that the current mechanism under rule 15 already provided sufficient buffer to ensure that those who did not have sufficient means to pay for legal representation would be offered legal aid to defend his case or to pursue an appeal
根据规则第15 2条,现行机制似乎已订有足够措施,以确保经济能力不足以缴付法律代表费用的人士可获得法律援助进行抗辩或上诉。
7.If the indemnifying party within a reasonable time after notice of a claim fails to defend the indemnified party , the indemnified party shall be entitled to undertake the defense , compromise or settlement of such claim at the expense of the indemnifying party
如果补偿方收到索赔通知后未为受补偿方辩护,则受补偿方应有权对该索赔进行抗辩、妥协或和解,费用由补偿方承担。
8.Either party a or party b has the right to preserve nece ary confidential information , so as to make use of which in implementing binding laws , regulatio , and obligatio under their cooperative programs
(二)甲乙双方有权使用保密资料对任何针对接受方或其代表的与本协议项目及其事务相关的索赔、诉讼、司法程序及指控进行抗辩,或者对与本协议项目及其事务相关的传唤、传票或其他法律程序做出答复。
9.Defence of carrier or agent may be accept by the courts are following : the holder of bills of lading waive the right of demanding the carrier to release cargo against original bills of lading , or the holder recognize carrier ' s such delivery ; the carrier may use to site the clauses in charter party or in bills of ladings for denfence ; the carrier may use time limitation for defence
承运人或其代理人在无单放货诉讼中提出的抗辩可能被法院所接受的理山主要有以下几点:提单持有人的行为构成了对无单放货的认可或对要求承运人凭正本提单交货权利的放弃;承运人可以援引租约或提单的规定提出免责;承运人运用时效进行抗辩
10.In eu and usa , there are numbers of anti - dumping actions to china , the number is great , the tax rate is high , and they cause serious danger with the development of the enterprise and the economy of china , and this impels the chinese government and enterprise to seek countermeasure too , such as giving play to the functions of the government , industry association , organizing the enterprises plea bargaining , especially to the " non - market economy " system and " surrogate country " . and the chinese exporters can utilize the public interest clause or the judicial review to safeguard their lawful rights
欧盟与美国对中国的反倾销行为次数多、数额大、税率高,对中国的经济与企业的发展造成了严重的危害,也促使中国企业及中国的理论界寻求应对策略,如发挥政府、行业协会的职能,组织企业积极应诉,对其“非市场经济”内容提要制度、 “替代国”制度等进行抗辩,并利用其公共利益等条款或利用行政复审、司法审查等制度维护中国出口商的合法权益。
Similar Words:
"进行精辟的分析" English translation, "进行救济" English translation, "进行决赛" English translation, "进行开机自检时" English translation, "进行开机自检时(post)硬件检查的水平" English translation, "进行考试" English translation, "进行科学实验" English translation, "进行科学研究不能囿于成说要敢于创新" English translation, "进行课程班次行市" English translation, "进行空气动力实验的气流段长度" English translation